credits to kym@nbbbs.com
【说感情】About Relationships
“我不会设限,甚至一个工作人员我都可能会喜欢”
“I don’t limit myself, I can fall in love with even someone who works with me”
[言承旭早前半公开地承认了与林志玲曾经相恋的事,说到感情未能开花结果的原因,他归结为自卑、没自信、不温柔、不会说甜言蜜语……]
{Jerry Yan has revealed his past love with Lin Zhi Ling and said that it was due to his insecurity, lack of confidence, not being gentle, not saying sweet nothings. . . . . .}
羊城晚报:你现在算是在感情的空窗期吧,有没有感情规划?
Sina News : You are single now, any plans for relationships?
言承旭:这个规划不了,看缘分吧。比如你从来没有想过这种女生会吸引你,只是因为和她相处的时候,她对你的关心、她对你的好让你感动———我不知道你有没有这样的感觉。感情那个东西是无法形容的,不能说她一定要身高178厘米、体重68公斤之类的。
Jerry Yan : I don’t plan anything, it depends on Fate. Like you might be attracted to a girl that you’ve never given much thought to, she shows you concern and you could be touched by her. I don’t know if you’ve ever felt that. It’s hard to describe feelings, so I won’t say that she has to be 1.78m, weigh 68kg.
羊城晚报:个性方面会有要求吧?
Sina News : Any expectations in terms of personality?
言承旭:要能够关心人吧。像我们做这一行压力很大,如果另一半不能理解你、体谅你的话,两个人相处下来一定会有很多问题。
Jerry Yan : Someone who can show concern for others. Like we are very pressurized in this Line and if our other half doesn’t understand or can feel for you then there would be many problems.
羊城晚报:你会不会喜欢像ELLA这样的“假小子”?
Sina News : Would you like someone boyish like Ella?
言承旭:我不会设限,因为这种事情很自然,甚至一个工作人员我都可能会喜欢。可能看到一个工作人员在很认真地做某件事时,你会觉得这个女生好有魅力!所以我不会设定对方一定是特定身份或者名人吧。
Jerry Yan : I won’t limit myself. Just let things happen naturally and I might even like some I work with. Like if she is serious about her worn, I would find such a girl very attractive! I won’t limit that she has to be of a certain status or someone famous.
羊城晚报:跟第一张专辑相隔了五年,你的第二张大碟《多出来的自由》连续两周夺得台湾销量榜冠军。你有没有参与专辑的制作?
Sina News : It’s been 5 years since your last album. Your 2nd album {Freedom} has topped the charts in Taiwan for 2 weeks. Did you participate in the album production?
言承旭:有啊。听过歌以后,你会发现很多歌是我自己的感受,像专辑里第一首歌叫做《THANKYOU》,那首歌其实就是我想跟歌迷说的话。
Jerry Yan : Yes. After listening to many of the songs, you can discover how I feel. In the album, there is a song {Thank You}. It’s actually what I wanted to say to the fans.
羊城晚报:你老是说自己“做得不够好”,这是一种谦虚的托辞吗?
Sina News : You’ve always said that you are not good enough, it sound like a humble reply?
言承旭:是真的不够好。我觉得自己不够懂事,现在明白了,如果你只是想要逼着大家把事情做得更好,但忽略了大家的辛苦和心情,事情就不一定会做得好,所以多去想想别人的时候,工作就会变得意想不到的好。
Jerry Yan : But it’s really so. I feel that I really don’t know how to handle things but now I do. Like if you only think about how to make everyone do things better and ignore how others feel and their hardships, what turns out might not be good. So when we think more for others, the work might be better than expected.
羊城晚报:在音乐方面有什么计划?
Sina News : Any plans for your music?
言承旭:想做的事情很多,比如想开演唱会,想来内地宣传。这张唱片我真的是很认真很努力去做的,希望大家从中可以认识另一个言承旭。
Jerry Yan : I want to do more like another concert and to do promotions in China. I’ve really worked very hard for this album an hope that everyone can get to know Jerry Yan in another light.
【说感情】About Relationships
“我不会设限,甚至一个工作人员我都可能会喜欢”
“I don’t limit myself, I can fall in love with even someone who works with me”
[言承旭早前半公开地承认了与林志玲曾经相恋的事,说到感情未能开花结果的原因,他归结为自卑、没自信、不温柔、不会说甜言蜜语……]
{Jerry Yan has revealed his past love with Lin Zhi Ling and said that it was due to his insecurity, lack of confidence, not being gentle, not saying sweet nothings. . . . . .}
羊城晚报:你现在算是在感情的空窗期吧,有没有感情规划?
Sina News : You are single now, any plans for relationships?
言承旭:这个规划不了,看缘分吧。比如你从来没有想过这种女生会吸引你,只是因为和她相处的时候,她对你的关心、她对你的好让你感动———我不知道你有没有这样的感觉。感情那个东西是无法形容的,不能说她一定要身高178厘米、体重68公斤之类的。
Jerry Yan : I don’t plan anything, it depends on Fate. Like you might be attracted to a girl that you’ve never given much thought to, she shows you concern and you could be touched by her. I don’t know if you’ve ever felt that. It’s hard to describe feelings, so I won’t say that she has to be 1.78m, weigh 68kg.
羊城晚报:个性方面会有要求吧?
Sina News : Any expectations in terms of personality?
言承旭:要能够关心人吧。像我们做这一行压力很大,如果另一半不能理解你、体谅你的话,两个人相处下来一定会有很多问题。
Jerry Yan : Someone who can show concern for others. Like we are very pressurized in this Line and if our other half doesn’t understand or can feel for you then there would be many problems.
羊城晚报:你会不会喜欢像ELLA这样的“假小子”?
Sina News : Would you like someone boyish like Ella?
言承旭:我不会设限,因为这种事情很自然,甚至一个工作人员我都可能会喜欢。可能看到一个工作人员在很认真地做某件事时,你会觉得这个女生好有魅力!所以我不会设定对方一定是特定身份或者名人吧。
Jerry Yan : I won’t limit myself. Just let things happen naturally and I might even like some I work with. Like if she is serious about her worn, I would find such a girl very attractive! I won’t limit that she has to be of a certain status or someone famous.
羊城晚报:跟第一张专辑相隔了五年,你的第二张大碟《多出来的自由》连续两周夺得台湾销量榜冠军。你有没有参与专辑的制作?
Sina News : It’s been 5 years since your last album. Your 2nd album {Freedom} has topped the charts in Taiwan for 2 weeks. Did you participate in the album production?
言承旭:有啊。听过歌以后,你会发现很多歌是我自己的感受,像专辑里第一首歌叫做《THANKYOU》,那首歌其实就是我想跟歌迷说的话。
Jerry Yan : Yes. After listening to many of the songs, you can discover how I feel. In the album, there is a song {Thank You}. It’s actually what I wanted to say to the fans.
羊城晚报:你老是说自己“做得不够好”,这是一种谦虚的托辞吗?
Sina News : You’ve always said that you are not good enough, it sound like a humble reply?
言承旭:是真的不够好。我觉得自己不够懂事,现在明白了,如果你只是想要逼着大家把事情做得更好,但忽略了大家的辛苦和心情,事情就不一定会做得好,所以多去想想别人的时候,工作就会变得意想不到的好。
Jerry Yan : But it’s really so. I feel that I really don’t know how to handle things but now I do. Like if you only think about how to make everyone do things better and ignore how others feel and their hardships, what turns out might not be good. So when we think more for others, the work might be better than expected.
羊城晚报:在音乐方面有什么计划?
Sina News : Any plans for your music?
言承旭:想做的事情很多,比如想开演唱会,想来内地宣传。这张唱片我真的是很认真很努力去做的,希望大家从中可以认识另一个言承旭。
Jerry Yan : I want to do more like another concert and to do promotions in China. I’ve really worked very hard for this album an hope that everyone can get to know Jerry Yan in another light.
No comments:
Post a Comment